Canton de Matour
Les derniers mots de patois connus sont bien souvent les mots qui nomment la commune et ses habitants. Parfois, il n’existe pas de mot en français pour le faire, c’est donc le mot patois qui est employé , ce qui explique la raison de sa survie…Même de simples mots permettent parfois de retrouver un peu de grammaire. Les communes des cantons du sud de la Saône et Loire , les cantons nord du Rhône et nord-est de la Loire seront écrites en patois et en français, avec deux mots d’étymologie. Il y aura bien sûr des erreurs, des noms à retrouver. Aux lecteurs de chercher, de corriger ; réponse par mail : mlapalus@sfr.fr. ou en utilisant les commentaires. La liste sera ensuite rectifiée ou complétée en citant nom et origine de l’informateur(si il ou elle sont d’accord bien sûr).
Canton de Matour 71520 au sud de la Saône et Loire limitrophe du département du Rhône
Matour,Matourins, Matourines
Mato, Matorins, Matoreunes
Matour vient de Martray ou Matray qui signifie cimetière ; à l’entrée du village, côté est, la petite butte s’appelle justement Le Matray. Peut-être un ancien cimetière. Matour a été pendant près de 1000 ans la possession des seigneurs de Château-Thiers- en patois Autia – un hameau à 2 km du bourg.
Montagny sur grosne, Montagnons, Montagnonnes ??
Montani, Montanis, Montanires
Montagny rappelle simplement le nom de montagne bien que situé à la même altitude que les collines environnantes
Montmelard, Montmelardais, Montmelardaises
Mon-m’lâ, Mon-m’lârdis, Mon-m’lârdires
Montmelard est composé de deux mots qui veulent dire la même chose, Melard ou Molard signifiant hauteur, butte, talus tout comme le patois molé.
Trambly, Tramblirons, Tramblironnes
Trambyi, Tramb-yirons, Tramb-yirones
Le “ l ” associé à la lettre “ b ” se prononce “ ye ” comme blanc/bian , bleu/bieu, table/traub-ye…etc…
Trambly pourrait venir de tremble, un arbre cousin du peuplier dont les feuilles s’agitent au moindre courant d’air.
Trivy, Trivigeois, Trivigeoises
Treûvy, Treûvijauds, Treûvijaudes
Trivy est simplement le carrefour de trois voies (tri comme trois)
Brandon, Brandonnais, Brandonnaises ??
Brandon, Brandonis, Brandonires
Brandon a peut-être un rapport avec les feux de joies du carnaval ou du solstice d’été
La Chapelle du Mont de France, Chapellois, Chapelloises ??
La Tsapeûle, Tsap’lis, Tsap’lires
Le “ ch ” se dit “ ts ” comme vache/vatse, chien/tsin, chapeau/tsapiau, Charolles/Tsaroles….
Le Mont de France est là pour distinguer géographiquement cette chapelle des nombreuses autres chapelles. France est un hameau situé sur une hauteur, peut-être d’origine franque, il y a 1500 ans.
Dompierre les Ormes, Dompierrois, Dompierroises
Dompiârre, Dompiârris, Dompiârrires
Dompierre et Saint Pierre sont synonymes ; les Ormes jouent le même rôle que le Mont de France pour la Chapelle ( pour différencier des communes portant le même nom )
Meulin, Meulinois, Meulinoises
Meûlin, Meûlatis, Meûlatires
Meulin fait partie de la commune de Dompierre depuis plus d’un demi-siècle. Mais Meulin est sans doute plus ancien que Dompierre. Meulin, appelé Mediolanum- le pays du milieu- il y a 2000 ans, était un lieu de rencontre important des chefs politiques et religieux des tribus gauloises.(voir Les noms de lieux du Brionnais-Charolais de Mario Rossi)