Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ecrire le patois, une langue comme les autres
Ecrire le patois, une langue comme les autres
  • Cherche contact avec les patois du sud de la Saône et Loire, du nord-ouest du Rhône et du nord-est de la Loire: Charolais, Brionnais, Haut Maconnais, Haut Beaujolais, Nord-Est Roannais...le pays du tse.... Michel Lapalus Contact : mlapalus@sfr.fr
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
31 mars 2014

Le ch’ti Dzean a tsé dans le ria

IMG_1682

Le ch’ti Dzean a tsé dans le ria

 

Le Yaude enveuille son chti Dzean cri les vatses dans l’ pré et li dit de s’dépetsi, mais quand l’Dzean arreuve dans l’pré o trove pas les vatses, ni les tseuvres ; y sont passa dans l’pré du Toine.

A vou passa l’bouesson p’lé trova mais au s’acretche dans les épeunes et dégueneuille sa cuelotte, o l’a même predu dou botons ; après o traveurse le ria et o tsé dans l’eille, o l’est to moilli.O rameune les vatses pi les tseuvres ; o pou pas martsi vite, sa cuellotte est trop lourde et li tsé su les peuilles.

Quand o l’arreuve vé zio, le Yaude vouai qui manque eune vatse et o l’engueule. La Fine l’engueule ari pasqu’o l’est moilli et to sale ; o l’é tellement gonche qu’o s’en va chougni dans l’coin d’la co so l’peurni.

Ma, v'là sa sue, la p'tiète Alice :

 

Alice  : Dzean, qui qy’te fais don là, dans l’ coin d’la co, à tchougni so le peurni ?

Dzean :Si t’savo c’que m’est ar’vé !

Alice : Qui qu’t’est don ar’vé que t’sa si gonche ?

Dzean : Et ben v’la ! Mon père m’a envelli cri les vatses dans le pré et o m’a dé de m’dépétsi. Alors dz’i va en corant, mais quand dz’ar’ve dans le pré, dze trove pas les vatses, ni les tseuvres ; y sont passa dans le pré duToine.

Alice : Ah ! les bougresses !

Dzean : Dze vou passa le bouesson p’les treuvé mais dze m’acretche dans les épeunes et dze dég’neuille ma cuelotte ; dz’ai même predu 2 botons ! Après çan, dze traveurse le ria et v’la ti pas que dze tché dans l’eille ; quand dze me r’leuve, tchu to moilli, dze gredele de pr’to.

Alice : T’era ben de la chance si t’attrape pas la royasse !

Dzean : Dz’ai ramené les vatses et pi les tseuvres mai dze pouillo pas martsi vite predri, ma cuelotte éto tro lourde, al me tchaio su les peuilles.

Alice : Et quand t’es ar’vé à la moueson, c’ment qui s’est passé ?

Dzean : Oh ! i s’est mau passé ! Quand mon père a vu qu’y manqo eune vatse, o m’a engueulé, et pi après, la mère m’a ari engueulé à son tor pasque dz’éto to moilli et que dz’avo dég’neilli ma cuelotte. Yé t’a cause, que dze su là , so le peurni.

 

Origine du texte : St Point ….sans doute écrit, ily a 30 ou 40 ans....orthographe de l’auteur ( impossible de retrouver son nom )

 

 

 

Le petit Jean est tombé dans le ruisseau

 

 

Claude envoie son fils Jean chercher les vaches dans le pré et lui dit de se dépêcher, mais quand Jean arrive au pré, il ne trouve ni vaches,ni chèvres. Elles sont passées dans le pré d'Antoine.

Il veut traverser la haie pour les trouver, mais il s'accroche dans les épines et déchire sa culotte. Il a même perdu deux boutons. Ensuite, il traverse le ruisseau et il tombe à l'eau. Il est mouillé jusqu'aux os. Il rentre les vaches et les chèvres. Il ne peut pas marcher vite, sa culotte est trop lourde et lui tombe sur les pieds.

Quand il arrive à la maison, son père s'aperçoit qu'il manque une vache et se fait engueuler. Fine, sa mére, en rajoute car il est mouillé et salede la tête aux pieds. Il est si secoué qu'il s'en va pleurer au coin de la cour sous le prunier.

Mais voilà sa sœur Alice :

 

Alice  : Qu'est que tu fais là pour que tu sois en train de pleurer ?

Jean : Si tu savais ce qui m'est arrivé !

Alice : Tu as fait quoi pour que tu pleures tant ?

Jean : Voilà....Mon père m'a envoyé chercher les vaches et m'a dit de me dépêcher. Alors, j'y vais en courant ; mais quand j'arrive dans le pré, je ne trouve ni vaches, ni chèvres. Elles sont passées dans le pré d'Antoine.

Alice : Ah ! Les bougresses !!

Jean : Je veux traverser la haie pour les retrouver, mais je m'accroche dans les épines et je déchire ma culotte. J'ai même perdu deux boutons ! Après je traverse le ruisseau et voilà que je tombe à l'eau. Quand je me relève, je suis complétement mouillé et je frissonne sans arrêt.

Alice : Tu auras de la chance si tu n'attrapes pas un rhume !

Jean : J' ai ramené les vaches et les chèvres, mais je ne pouvais pas marcher très vite car ma culotte était trop lourde et elle me tombait sur les pieds.

Alice : Et quand tu es arrivé à la maison, comment çà s'est passé ?

Jean : Oh ! Çà s'est mal passé ! Quand mon père a vu qu'il manquait une vache, il m'a engueulé. Ma mére aussi, car j'étais mouillé et que j'avais déchiré ma culotte. C'est pourquoi je suis là, sous le prunier...

Publicité
Commentaires
K
Bonjour,<br /> <br /> <br /> <br /> Ma fille aura 20 ans ce vendredi et mon fils voudrait lui offrir ses vœux en Chtimi, pouvez-vous traduire le texte suivant ?<br /> <br /> <br /> <br /> Bonne fête petite sœur ! Je t'aime !
Publicité