Les bâtiments:la vie commune des personnes et des animaux
Les Bâtiments : la vie commune des personnes et des animaux
Autrefois, dans la plupart des cas, personnes et animaux logeaient dans le même batiment. Parfois, une simple porte séparait vaches et chèvres de l’unique pièce à vivre. Volailles et lapins n’étaient pas loin, souvent dans un appentis derrière la maison. Maintenant, le divorce s’est établi entre les deux parties. Les animaux ont été repoussés loin à l’extérieur. Adieu la Cabette et la Miguette ; pas sûr qu’elles aient beaucoup gagnées au changement.. !!
Les personnes
La maison…la mézon, la méjon
La pièce à vivre…la mézon,la méjon
La chambre… la tsambre
Les toilettes…(au fond du jardin) le cabinet, la gandouze
L’évier… la bassie
La cheminée…la tseum’née
La crémaillère…la comâche
Le poêle…le pouêle
La cuisinière… le pouêle à quate trous( l’ancêtre de la cuisinière)
Le cendrier…la cheurtire
Le balai…le ramé
Une horloge…un r’lodze
Le seau d’eau…la seuille d’éille , le siau d’iau
La louche à puiser l’eau…le bassin
La table-pétrin…la pâtire
Le placard…le piacard
La fenêtre…la croizée
Les vitres…les carraus
La porte…la pourte, la porte
La clef…la chiée, la ciée
Les volets…les battants, les trapons
L’escalier…l’escayé
Les murs…les meûrs
Le toit…le couvert
Les tuiles…les teulons, les teules
Les poutres…les solives
Les chevrons…les tsevrons
Le plancher…le piantsi
La cave…la cave
Le local de vinification…le teun’ri
Le grenier…le greni
Le fournil…le forni
Le four…le for
Les animaux
L’étable…l’écueurie de vatses
La porcherie…l’écueurie de cotsons
La bergerie…l’écueurie de motons
La chèvrerie…l’écueurie de tseuves
L’écurie(du cheval !)…l’écueurie du ts’vau
Le poulailler…le polailli
Le clapier…les cabanes à lapins
La niche du chien…la cabane u tsin
Le rucher…les beunes de motses à mi
L’appentis, le hangar…la tsape
La grange…la grandze
Le plancher au-dessus de la grange…le fau-piantsi
Le fenil…le f’no
La crèche…la creutse
Le ratelier…le ratiau
L’ouverture pour passer le foin…le feuron
Le volet qui ferme le feuron…le trapon
La brouette à fumier…la s’vire à feumi
L’abreuvoir…la batsèsse
Le local de cuisson des pommes de terre…la tsaudire
La cour…la co, la cor
Le portail…le portau
Le portillon…le sa-yau
La meule de paille…le pailli
Le tas de fagots…la matte de fagots
Le tas de fumier…le tas de feumi
La barrière…la barrire
La clôture…la barricade
La terre derrière la maison…la vreutsire
La borne…le garant
Pour traduire l’étable à logettes et le robot de traite, il va falloir patienter !!