Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Ecrire le patois, une langue comme les autres

Ecrire le patois, une langue comme les autres
  • Cherche contact avec les patois du sud de la Saône et Loire, du nord-ouest du Rhône et du nord-est de la Loire: Charolais, Brionnais, Haut Maconnais, Haut Beaujolais, Nord-Est Roannais...le pays du tse.... Michel Lapalus Contact : mlapalus@sfr.fr
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
21 décembre 2012

Le patois de Coutrouve (42) canton de Roanne

Extrait du début d’une histoire dans les Contes de Jean-Pierre de Louis Mercier, écrite dans les années 1920. Il s’agit du patois roannais, exactement du patois de Coutouvre, une commune située à 10 km de Roanne, côté est. Le but est de montrer la ressemblance...
Publicité
14 décembre 2012

Le r'pas de cotson

Dans mon greni à histouères, dz’é r’trové le r’pas de cotson . Une histoire vieille d’au moins 60 ans et beaucoup plus. Pour tout comprendre : le cartilage de l’oreille craque sous la dent .... la fricassée de pommes, au beurre bien sûr, se sert à part,...
7 décembre 2012

I neudze

I neudze, i a neudzi, i va enco neudzi Il neige, il a neigé, il neigera La feune éto aprés ravaudé ses tsausses (o enco r’mandé, rassaudé, rac’modé, r’boricaudé...) La femme était en train de raccommoder ses bas de laine Stu-là, y é un bié brave gâ Celui-là,...
30 novembre 2012

Le français d'ici, de là, de là-bas

Le français d'ici, de là, de là-bas
" Le français d'itié, de dredilé, de bié louan". Dans le français de chaque région sont conservés certains mots et expressions qu'on retrouve dans les patois. Henriette Walter nous les présente dans son livre rempli d'anecdotes, de jeux de mots, de tableaux...
23 novembre 2012

Le dzetou de sorts

Vous ne croyez plus au jeteur de sorts. Une croyance folle. L'histoire-ci se termine bien; mais ce n'était pas toujours le cas autrefois... Le dzetou d’sorts La Fifine _ T’y vouâ bin achteûr, y pou pu deûré... La vatse, al a predu son lait tot d’un co...
Publicité
16 novembre 2012

Les mots du patois dans les lieux-dits 4

Les mots du patois dans les lieux-dits -suite et fin- (commune de Trambly 71520) 4 _ Des mots existent encore dans les mémoires, mais ils vont bientôt disparaître si personne ne s’occupe de les écrire. En voici une liste, sans doute imcomplète... En Bonin...
9 novembre 2012

Les mots du patois dans les lieux-dits 2 et 3

Les mots du patois dans les lieux-dits (suite Trambly) 2 Lieux-dits de la carte IGN Beauregard : Bieurg a ...mauvaise traduction de bieurga en beauregard ; les paysans d’autrefois avaient d’autres soucis plus terre à terre que de s’extasier devant un...
2 novembre 2012

So mon pouèri

So mon pouèri Des pouères de mon pouèri, dz’en é trop mandzi...Du co, dze me su endreumi so mon pouèri...Y fa-yo grand né quand dze me su révyi... A tâtons, dz’é retrové le pouèri... Epi, dze me su rendremi... Y en a que dian que dze va meûrri so mon...
26 octobre 2012

Y s'abeurnaille de grand bonne heûre su sa

Y s’abeurnaille de grand bonne heûre su sa ! Poure bredin, y é l’heure qu’a tsandzi !! La nuit tombe très tôt ce soir ! Mais non, c’est simplement l’heure qui a changée !! Sa feune allo à son d’vant pe pas qu’ô tsome u bistrot Sa femme allait à sa rencontre...
21 octobre 2012

Les mots du patois dans les lieux-dits

Les mots du patois dans les lieux-dits Bien souvent, les derniers mots de patois encore dans les mémoires sont les mots des lieux-dits. Connus à la fois en français et en patois, ils peuvent être un moyen de débuter dans la recherche des mots de patois...
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 > >>
Publicité